Benutzerhandbuch
2024/11 (v2.2)
Body Camera DrivePro Body 40
1. Verpackungsinhalt
DrivePro Body 40 | USB-Typ-C-auf-Typ-C-Kabel |
|
|
USB Typ-C auf Typ-A Kabel | 360° Drehbare Clip- und Kletthalterungen |
Hinweis: Wenn Sie die DrivePro Body 40 aus der Halterung nehmen möchten, ziehen Sie sie bitte von links nach rechts. Achten Sie beim Wiedereinbau darauf, dass die DrivePro Body 40 fest mit der Halterung verbunden ist. |
2. Erste Schritte
2-1 Funktion der Tasten
2-2 Beschreibung der Funktionstasten
Taste | Anwendung | Beschreibung |
---|---|---|
Power Taste |
Einmal lang drücken | Einschalten/Ausschalten |
Zweimal kurz drücken | Umschalten zwischen Zwischenspeicher- und Aufzeichnungsmodus.(Standard voreingestellt: Pufferungsmodus) | |
Schnappschuss-Taste |
Einmal lang drücken |
Infrarot-LEDs ein-/ausschalten.
Hinweis: Die Standardeinstellung für langes Drücken der Schnappschusstaste ist die Aktivierung oder Deaktivierung der "Infrarot-LEDs". Sie können sie jedoch über die DrivePro Body Toolbox in die "Audioaufnahmefunktion" ändern. |
Zweimal kurz drücken | Schnappschuss aufnehmen. | |
Power Taste+ |
Gleichzeitig drücken für 5 Sekunden |
Zurücksetzen, Formatieren und Ausschalten des Geräts.
Hinweis: Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert und kann über die DrivePro Body Toolbox aktiviert werden. Warnung: Alle Daten werden dauerhaft gelöscht. |
Status-Taste |
Gedrückt halten für 5 Sekunden | Verbinden mit Bluetooth. |
Zweimal kurz drücken | Batteriestatus und Aufnahmemodus überprüfen | |
Mehrzweck-Taste |
Einmal lang drücken | An-/Ausschalten der Lichtanzeigen, Summer und der Vibration (Inkognito-Modus) |
Zweimal kurz drücken | Mikrophon an-/ausschalten (Ruhemodus) |
2-3 LED Anzeigen
Aufnahmemodus
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Rot blinkend | Batterie schwach |
Verbunden mit Computer / Strom
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Durchgehend orange | Lädt auf |
Beim Prüfen der Batterie
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Durchgehend grün | > 67% verbleibend | |
|
Durchgehend orange | 31%-67% verbleibend |
|
Durchgehend rot | < 31% verbleibend |
Einschalten
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Durchgehend rot | Initialisierung |
Aufnahmemodus
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Grün blinkend | Speicher fast voll | |
Schnell blau blinkend | Bluetooth verbindet | |
Blau blinkend | GPS positioniert sich | |
Durchgehend blau | Pre-Recording-Modus bei Statusüberprüfung | |
Durchgenden rot | Ruhemodus | |
Rot blinkend | Aufnahme-Modus bei Statusüberprüfung (Mikrofon aus) |
Verbunden mit Computer / Strom
LED | Status | Definition |
---|---|---|
Grün blinkend | Datentransfer |
LED | Status | Definition |
---|---|---|
|
Blau blinkend | Angeschaltet |
Blau dauerlicht | Pre-Recording-Modus | |
|
Rot blinkend | Aufnahme Modus |
Rot dauerlicht | Mit Computer verbunden |
2-4 Aufladen der DrivePro Body 40
Stellen Sie vor der Verwendung der DrivePro Body 40 sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. Laden Sie die DrivePro Body über das Netzteil oder durch Anschluss des USB-Kabels an den Computer auf. Während des Ladevorgangs leuchtet die orangefarbene LED Leuchte. Die LED erlischt, sobald das Gerät vollständig geladen ist.
Um den Akku der DrivePro Body 40 aufzuladen, gibt es folgende Optionen:
- Schließen Sie das USB-Kabel mit dem 5V / 2A Adapter (optional) an die Kamera und an eine Steckdose an.
- Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera und an einen Computer an.
- Verbinden Sie die DrivePro Body mit der Transcend Docking Station (optional).
WARNUNG
Verwenden Sie zum Aufladen nur das originale USB-Kabel von Transcend.
Hinweis
Die ideale Temperatur zum Laden beträgt 10°C ~ 40°C und die Ausgangsstromversorgung beträgt DC 5V/2A.
3. Videos aufnehmen
3-1 Pre-Recording-Modus (Zwischenspeicher-Modus)
Durch die Aufnahme im Pre-Recording-Modus kann erheblich Speicherplatz gespart werden, da die Dateien nicht auf dem internen Speicher aufgezeichnet werden.
Zum Einschalten und Starten des Pre-Recording-Modus drücken Sie lange auf die Einschalttaste ; Sie hören einen Piepton. Die Aufnahmeanzeige blinkt beim Einschalten blau und leuchtet dann im Pre-Recording-Modus durchgehend blau. Um die Aufnahme zu beenden und das Gerät auszuschalten, drücken Sie lange auf die Einschalttaste Sie hören einen Signalton. Die LED-Leuchte und das Gerät schaltet sich aus.
Um zwischen dem Pre-Recording-Modus und dem Aufnahmemodus zu wechseln, drücken Sie zweimal die Einschalttaste . Sie hören dann zwei Signaltöne.
Hinweis
Die Länge des gepufferten Videos ist über die DrivePro Body Toolbox einstellbar.
3-2 Aufnahmemodus
Wenn ein Vorfall eintritt, wechseln Sie in den Aufzeichnungsmodus. Die aufgezeichnete Datei und bis zu 2 Minuten des Filmmaterials vor dem Vorfall werden dann im internen Speicher abgelegt.
Um den Aufnahmemodus zu starten, drücken Sie zweimal die Einschalttaste , während sich die DrivePro Body 40 im Pre-Recording-Modus befindet. Sie hören zwei Pieptöne und die Aufnahmeanzeige blinkt rot. Um die Aufzeichnung zu beenden, drücken Sie erneut lange auf die Einschalttaste . Nach einem Signalton schalten sich die LED-Leuchte und das Gerät aus.
Im Aufzeichnungsmodus aufgezeichnete Videodateien werden im Ordner "VIDEO" gespeichert und bei aktivierter Schleifenaufzeichnung überschrieben.
Die DrivePro Body 40 speichert Videodateien automatisch alle 3 Minuten. (Die Standardaufzeichnungsdauer beträgt 3 Minuten.)
Hinweis
Die Dauerschleifenaufzeichnung ist standardmäßig deaktiviert und kann über die DrivePro Body Toolbox aktiviert werden.
3-3 Videoaufnahmen mit Infrarot-LEDs 10
Bei Nacht oder schlechten Lichtverhältnissen aktiviert DrivePro Body 40 automatisch den Infrarot-LED-Modus; die vier Infrarot-LEDs leuchten dann auf. Sie können auch die Schnappschusstaste lange drücken, um den Infrarot-LED-Modus manuell ein- und auszuschalten. Bitte halten Sie die DrivePro Body 40 mindestens 1 Meter vom Objekt entfernt, um eine Fehleinschätzung der Lichtverhältnisse aufgrund der Infrarotreflexion aus kurzer Entfernung zu vermeiden.
Hinweis
- Videos die mit Infrarot-LEDs aufgenommen wurden, werden in Graustufen dargestellt.
- Bei völliger Dunkelheit (0 Lux) können die Infrarot-LEDs bewegte Objekte mit einer effektiven Entfernung von 10 Metern erkennen.
4. Fotos aufnehmen
Drücken Sie kurz die Schnappschusstaste um während der Aufnahme Fotos zu machen. Wenn Sie einen Piepton hören, bedeutet dies, dass der Schnappschuss aufgenommen wurde. Die Bilder werden in dem Ordner "PHOTO" gespeichert.
Hinweis
Mit Infrarot-LEDs aufgenommene Fotos werden in Graustufen dargestellt.
5. Audioaufnahme
Um diese Funktion zu nutzen, muss die Kamera über die DrivePro Body Toolbox konfiguriert werden. Sie müssen die Einstellung der Schnappschusstaste bei langem Drücken von der Aktivierung der Infrarot-LEDs auf die Audio-Aufnahmefunktion ändern. Die Audiodateien werden im Ordner "AUDIO" gespeichert.
Hinweis
- Wenn das Gerät mit der DrivePro Body App verbunden ist, wechselt es zurück in den Aufnahmemodus.
- Je höher die Audio-Abtastrate ist, desto besser ist die Klangqualität.
6. Erweiterte Funktion
6-1 Bluetooth Team Sync
"Bluetooth Team Sync" ist eine Funktion, die auf Bluetooth-Technologie basiert. Wenn innerhalb der Bluetooth-Reichweite eine Körperkamera in den Aufnahmemodus wechselt, wechseln andere Körperkameras im selben Team ebenfalls vom Puffermodus in den Aufnahmemodus. Darüber hinaus ermöglicht die Bluetooth-Schnellaufwachfunktion anderen Kameras im Team, sich aus dem ausgeschalteten Zustand einzuschalten und gleichzeitig mit der Aufnahme zu beginnen.
Hinweis
- Die Bluetooth-Teamsynchronisierung ist standardmäßig deaktiviert und kann mit der DrivePro Body Toolbox aktiviert werden.
- Die Bluetooth-Teamsynchronisierung ist auf der DrivePro Body 30, 40, 60 und 70 verfügbar.
- Bluetooth Quick Wakeup ist auf DrivePro Body 40 und 60 verfügbar.
7. Verwendung der DrivePro Body App
Die kostenlose DrivePro Body App wurde für iOS- und Android-Geräte entwickelt und ermöglicht es Ihnen, Live-View-Videos anzusehen und die Kameraeinstellungen drahtlos auf Ihren Smart-Geräten anzupassen.
7-1 Herunterladen und Installieren der App
- Suchen Sie nach DrivePro Body App im App Store oder bei Google Play.
- Laden Sie die DrivePro Body App herunter und installieren Sie sie.
Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird die App auf dem Display des mobilen Endgeräts angezeigt.
7-2 Verbindung mit der DrivePro Body App
-
Öffnen Sie die "DrivePro Body" App und schalten Sie Bluetooth ein, um eine Verbindung herzustellen. Wählen Sie DrivePro Body 40 in der App aus.
-
Schalten Sie die DrivePro Body 40 ein, durch langes Drücken der Einschalttaste . Tippen Sie auf Weiter, um fortzufahren.
-
Drücken Sie lange auf die Statustaste, bis Sie einen Piepton hören. Tippen Sie in der App auf Verbinden, um eine Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät herzustellen. Nachdem Sie drei Pieptöne gehört haben, können Sie Schnappschüsse machen, den Aufnahmemodus wechseln oder die Einstellungen über die App anpassen.
-
Tippen Sie auf Browser oder Live View, um eine Verbindung zum Wi-Fi mit dem Namen "DPB40_XXXXXX" mit dem Standardpasswort "12345678" herzustellen.
Hinweis
Wir empfehlen, das Wi-Fi-Passwort des DrivePro Body beim ersten Verbinden mit der App zu ändern.
7-3 Startseite der DrivePro Body App
Hinweis
Die Kamera stoppt die Aufnahme, wenn Sie in der DrivePro Body App auf Browser oder Einstellungen tippen, und die vordere LED leuchtet durchgehend rot.
7-4 Videos abspielen und Fotos ansehen
- Um Videos abzuspielen und Fotos zu durchsuchen, tippen Sie auf "Browser", auf der Startseite oder auf , in der oberen linken Ecke und dann auf .
- Tippen Sie auf das abzuspielende Video, um die aufgenommenen Videos abzuspielen oder die Fotos zu durchsuchen.
Während der Wiedergabe eines Videos können Sie das gewünschte Segment (10s, 20s oder 30s) zuschneiden und herunterladen, ohne den gesamten Clip zur Bearbeitung auf Ihr Telefon herunterzuladen. Siehe Video zuschneiden.
7-5 Einstellungen
Tippen Sie zunächst auf in der oberen linke Ecke und dann auf , um das Menü Einstellungen aufzurufen. Im Menü Einstellungen können Sie die Video-, Geräte-, Wi-Fi- und Systemeinstellungen anpassen.
Menü Optionen
VIDEO | ||
---|---|---|
Symbol | Funktion | Beschreibung / Optionen |
Auflösung |
Stellen Sie die Videoaufnahmeauflösung und -qualität ein und aktivieren oder deaktivieren Sie die Bildstabilisierung.
Hinweis: • Wenn die Bildstabilisierung aktiviert ist, sind die verfügbaren Auflösungsoptionen 1440P/30FPS und 1080P/30FPS. • Wenn der Auto-Modus aktiviert ist, werden die folgenden Einstellungen übernommen: Aufnahmemodus (kann nicht in den Puffermodus umgeschaltet werden), Videolänge (3 Min.) und Auflösung (1440P/30FPS). Diese Einstellungen werden auch dann beibehalten, wenn der Automatikmodus ausgeschaltet wird. • Der Auto-Modus schaltet die Bildstabilisierung je nach Umgebung automatisch ein oder aus, wobei die Änderungen ab der nächsten Aufnahme wirksam werden. • Die Größe des Aufnahmebereichs variiert mit der Auflösung. |
|
1440P/60FPS / 1440P/30FPS / 1080P/30FPS / 1080P/30FPS (Stromsparmodus) / 720P/30FPS / 720P/30FPS (Stromsparmodus) | ||
Videolänge | Einstellung der Länge des aufzunehmenden Videos bis Datensicherung. | |
3 min / 5 min / 10 min | ||
Mikrofon | An- und Ausschalten des Mikrophons während der Aufnahme. | |
Aktivieren / Deaktivieren | ||
Endlosaufnahme | Überschreiben alter Videos mit neuen Videos. | |
Deaktivieren (Grundeinstellung) / Aktivieren | ||
Netz-frequenz | Wählen Sie die Frequenz der örtlichen Stromversorgung, um Bildflimmern durch Unterschiede zwischen Netzfrequenz und Bildwiederholrate zu verhindern. | |
50 Hz / 60 Hz | ||
Grund- einstellung des Aufnahme- Modus |
Wählen Sie die Einstellung aus. | |
Pre-Recording Modus / Aufnahme-Modus | ||
Pre-Recording Modus Videolänge |
Legen Sie die Länge des gepufferten Videos fest, um Aufnahmen zu machen, die vor dem Wechsel in den Aufnahmemodus erfolgen.
Hinweis: • Die Auflösungseinstellungen bestimmen die maximale Länge der im Puffermodus aufgezeichneten Videos. • Wenn die Auflösung auf 1440P/60FPS oder 1440P/30FPS eingestellt ist, sind die verfügbaren Optionen für die gepufferte Videoaufnahme 30 s und 60 s. |
|
30 s / 60 s / 90 s / 120 s | ||
VIDEOSIGNATUR | ||
Symbol | Funktion | Beschreibung / Optionen |
Video Signatur | Zeigen Sie auf Fotos oder Videos die Videobeschriftung, Datum/Uhrzeit, Wasserzeichen an. | |
Deaktivieren / Aktivieren | ||
Video Label | Legen Sie die Bezeichnung des Videos fest. (Das Standardbezeichnung lautet DPB40_XXXXXX.) | |
Datum / Zeit |
Wählen Sie das Zeitformat aus. | |
DATUMSFORMAT: JJ/MM/TT oder MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ ZEITFORMAT: 24HR / AM/PM |
||
Wasserzeichen | Fügen Sie dem Bild oder Video ein Wasserzeichen hinzu. | |
Deaktivieren / Aktivieren | ||
GERÄT | ||
Symbol | Funktion | Beschreibung / Optionen |
Inkognito-Modus | Schalten Sie den Inkognito-Modus ein/aus. Wenn der Inkognito-Modus aktiviert ist, werden Lichtindikatoren, Summer und Vibrationsfunktion deaktiviert. |
|
Deaktivieren / Aktivieren | ||
Infrarot LED | Wählen Sie aus, ob die Infrarot LEDs manuell oder automatisch aktiviert werden. | |
Manuell / Automatisch | ||
Wi-Fi Passwort |
Legen Sie das WLAN-Passwort für die DrivePro Body 40 fest. (Standardpasswort ist 12345678)
Hinweis: Wir empfehlen, das Wi-Fi-Passwort des DrivePro Body beim ersten Verbinden mit der App zu ändern. |
|
SYSTEM | ||
Symbol | Funktion | Beschreibung / Optionen |
Zeitsynchronisation | Synchronisieren Sie die DrivePro Body Zeit mit der Zeit Ihres mobilen Endgeräts. | |
Firmware-Update | Wählen Sie das Symbol, um die aktuellste Version der Firmware zu erhalten. | |
Siri-Kurzbefehle | Fügen Sie die App zu Siri Shortcuts hinzu, um Ihre DrivePro Body schnell zu bedienen oder ihren Energiestatus zu überprüfen. Erfahren Sie mehr über die Verwendung von Siri zur Steuerung Ihrer DrivePro Body. |
WARNUNG
- Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens 50 % beträgt, bevor Sie mit dem Firmware-Update über die DrivePro Body App fortfahren. Alternativ können Sie die Kamera mit einer Stromquelle verbinden.
- Bitte haben Sie Geduld während des Firmware-Upgrade-Prozesses. Sobald das Upgrade abgeschlossen ist, wird der DrivePro Body automatisch neu gestartet.
- Wenn der DrivePro Body aufgrund eines Firmware-Upgrade-Fehlers nicht eingeschaltet werden kann, wenden Sie sich bitte an den Transcend-Kundendienst für technischen Support.
7-6 Standortverlauf
Wenn sich die DrivePro Body mit der App verbindet, zeichnet sie den letzten Zeitstempel und Standort auf und bietet wertvolle Informationen, wenn die Kamera verloren geht.
Erfahren Sie, wie Sie den Verbindungsort Ihres DrivePro Body überprüfen >
7-7 Steuern Sie Ihren DrivePro-Body mit Siri
Sie können die App zu Siri-Kurzbefehlen hinzufügen, um schnell mit der Aufnahme zu beginnen, Bilder aufzunehmen oder den Energiestatus der DrivePro Body zu überprüfen.
Bitten Sie Siri, die DrivePro Body zu steuern >
Hinweis
- Um Siri verwenden zu können, muss Ihr iPhone mit dem Internet verbunden sein. Es können Mobilfunkgebühren anfallen.
- Diese Funktion ist nur für DrivePro Body-Modelle mit Bluetooth- und Wi-Fi-Konnektivität verfügbar. (DrivePro Body 30/40/60/70)
- Siri-Kurzbefehle sind ausschließlich für iPhones mit iOS 13.0 oder neuer verfügbar.
8. Verwendung der DrivePro Body Toolbox Software
Die DrivePro Body Toolbox ist ein Datenmanagement-System zum Verwalten von Videos und zum vereinfachten Anpassen von Kameraeinstellungen. Die Software verfügt über eine benutzerfreundliche Oberfläche, mit der Benutzer die grundlegenden Funktionen der DrivePro Body Kamera einstellen können.
8-1 Systemanforderungen
Systemanforderungen für die Verbindung der DrivePro Body 40 mit einem Computer und die Verwendung der DrivePro Body Toolbox:
Ein Desktop- oder Laptop-Computer mit einem funktionierenden USB-Anschluss:
- Microsoft Windows 10 oder höher
- macOS 10.14 oder höher
Zur Verwendung der DrivePro Body Toolbox:
- Laden Sie die Installationsdateien von der Website herunter:
https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox - Installieren Sie die DrivePro Body Toolbox auf Ihrem Desktop oder Laptop.
8-2 Status
Auf der Statusseite finden Sie grundlegende Informationen zur DrivePro Body 40, einschließlich des Benutzernamens, des Modells, der Geräteseriennummer und der Firmware-Version.
Um die Benutzerbeschriftung und die Bluetooth Team Sync-Funktion anzupassen, klicken Sie auf .
Hinweis
Wählen Sie eine "bevorzugte Teamnummer" für Bluetooth Team Sync von 1 bis 10.
Um ein Gerät zu finden, klicken Sie auf .
Um Videos abzuspielen und Fotos zu durchsuchen, wählen Sie .
Um in den Webcam-Modus zu wechseln, wählen Sie um das Gerät als Kamera und Mikrofon zu verwenden.
Für das Starten eines Backups klicken Sie auf .
8-3 Einstellungen
Auf der Seite Einstellungen können Sie die Einstellungen für Gerät, Video und Videosignatur anpassen.
Geräteeinstellungen | |
---|---|
Funktion | Beschreibung / Optionen |
Zeitzone | Wählen Sie ihre Zeitzone aus. |
Zeitsynchronisieren | Klicken Sie auf die Schaltfläche "Set", um die Uhrzeit des Geräts mit dem PC zu synchronisieren. |
GPS | GPS ein-/ausschalten. |
AUS / EIN | |
Bluetooth | Bluetooth ein-/ausschalten. |
AUS / EIN | |
Inkognito-Modus | Klicken Sie auf die Schaltfläche "Set", um den Stealth-Modus ein- oder auszuschalten. Wenn der Inkognito-Modus aktiviert ist, werden Lichtindikatoren, Summer und Vibrationsfunktion deaktiviert. |
AUS / EIN | |
Lichtfrequenz | Wählen Sie die geeignete Frequenz, um flackernde Aufnahmen zu vermeiden. |
50 Hz / 60 Hz | |
Schnappschuss Taste |
Durch langes Drücken der Schnappschusstaste wird die Infrarot-LED oder die Tonaufnahme eingeschaltet.
|
Infrarot-LED / Audioaufzeichnung | |
Infrarot-LED | Wählen Sie diese Option, um die Infrarot-LED manuell oder automatisch zu aktivieren. |
Manuell / Automatisch (Standard) | |
Zurücksetzen durch Verwenden von Funktionstasten | Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die Einschalttaste und die Schnappschusstaste gleichzeitig für mindestens 5 Sekunden, um das Gerät zu formatieren und zurückzusetzen. Danach schaltet sich die Kamera aus. (Standard: AUS) |
Videoeinstellungen | |
---|---|
Funktion | Beschreibung / Optionen |
Automatik-Modus |
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Automatikmodus.
Hinweis: • Wenn der Auto-Modus aktiviert ist, werden die folgenden Einstellungen übernommen: Aufnahmemodus (kann nicht in den Puffermodus umgeschaltet werden), Videolänge (3 Min.) und Auflösung (1440P/30FPS). Diese Einstellungen werden auch dann beibehalten, wenn der Automatikmodus ausgeschaltet wird. • Der Auto-Modus schaltet die Bildstabilisierung je nach Umgebung automatisch ein oder aus, wobei die Änderungen ab der nächsten Aufnahme wirksam werden. |
AUS / EIN | |
Auflösung |
Legen Sie die Auflösung/Qualität für die Videoaufzeichnung fest.
Hinweis: Die Größe des Aufnahmebereichs variiert mit der Auflösung. |
1440P/60FPS / 1440P/30FPS / 1080P/30FPS / 1080P/30FPS (Stromsparmodus) / 720P/30FPS / 720P/30FPS (Stromsparmodus) | |
Bildstabilisierung |
Bildstabilisierung aktivieren oder deaktivieren.
Hinweis: Wenn die Bildstabilisierung aktiviert ist, sind die verfügbaren Auflösungsoptionen 1440P/30FPS und 1080P/30FPS. |
AUS / EIN | |
Video Format | Legen Sie das Aufzeichnungsformat jeder aufgezeichneten Videodatei fest. |
MOV / MP4 | |
Loop- Aufzeichnung | Überschreiben Sie die alten Videodateien mit den neuen Videodatein. |
AUS (Standard) / EIN | |
Video-Länge | Legen Sie die Aufnahmelänge für jedes aufgenommene Video fest. |
3 mins / 5 mins / 10 mins | |
Mikrofon | Schalten Sie das Mikrofon während der Videoaufnahme ein/ aus. |
AUS / EIN | |
Standard-Aufzeichnungsmodus | Wählen Sie den Standard-Aufzeichnungsmodus. |
Pre-Recording-Modus/Aufnahmemodus | |
Pre-Recording Video-Länge |
Stellen Sie die Länge des gepufferten Videos ein, um Material aufzuzeichnen, das vor der Aktivierung der Kameraaufzeichnung geschieht.
Hinweis: • Die Auflösungseinstellungen bestimmen die maximale Länge der im Puffermodus aufgezeichneten Videos. • Wenn die Auflösung auf 1440P/60FPS oder 1440P/30FPS eingestellt ist, sind die verfügbaren Optionen für die gepufferte Videoaufnahme 30 Sekunden und 60 Sekunden. |
30 Sekunden / 60 Sekunden / 90 Sekunden / 120 Sekunden | |
Pre-Recording Audio-Aufzeichnungen | Schalten Sie das Mikrofon im Pufferungsmodus ein/aus. |
AUS / EIN |
Videostempel | |
---|---|
Funktion | Beschreibung / Optionen |
Videostempel | Zeigen Sie die Zeit des aufzuzeichnenden Ereignisses und den Videonamen an. |
AUS / EIN | Datumsformart | Legen Sie das Datumsformat fest. |
JJ/MM/TT oder MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ | Zeitformart | Wählen Sie das 24-Stunden- oder 12-Stunden-AM/PM-Zeitformat. |
24HR / AM/PM | Wasserzeichen | Lassen Sie sich ein Wasserzeichen einblenden. |
AUS / EIN |
8-4 Tools
Auf der Seite “Tools” können Sie die aktuellste Firmware herunterladen, den Speicher formatieren oder die DrivePro Body 40 in die Werkseinstellungen zurückstellen.
Tools | |
---|---|
Funktion | Beschreibung / Optionen |
Firmware Ver | Bringen Sie Ihre Firmware auf den neuesten Stand. |
Passwort | Richten Sie ein Passwort für Ihr Gerät ein. Wenn das Passwort festgelegt ist, müssen Sie das Passwort eingeben, um fortzufahren zu können. |
Gerät formatieren | Formatieren Sie ihr Gerät. | Werkzustand des Geräts wieder herstellen | Zurücksetzen des Geräts auf den Grundzustand oder Löschen aller Inhalte und Einstellungen. |
WARNUNG
- Entfernen Sie niemals das Netzkabel, während das Firmware-Upgrade durchgeführt wird.
- Für eine optimale Aufzeichnungsstabilität wird empfohlen, Ihre Daten jedes Mal, wenn Sie das Gerät verwenden, mit der DrivePro Body Toolbox zu sichern oder alle drei Monate mit der Toolbox zu formatieren.
- Verwenden Sie bitte ausschließlich die DrivePro Body Toolbox, um Ihre DrivePro Body zu formatieren.
- Beim Formatieren oder Zurückstellen auf Werkseinstellungen gehen alle Daten verloren.
8-5 Dateimanager
Sobald die Daten gesichert sind, können Sie auf der Seite "Dateimanager" nach Ihren Videos und Fotos suchen und diese verwalten.
-
Wählen Sie aus, um Videos abzuspielen.
-
Klicken Sie auf das -Symbol, um die Videos zu vergrößern. Mit einem GPS-Empfänger können die Pfade zusammen mit dem aufgezeichneten Video angezeigt werden.
Hinweis
GPS-Track-Anzeige wird nur von Microsoft Windows 10 oder neuer (64-Bit) unterstützt.
- Klicken Sie auf der rechten Seite, um den Eigentümer und die Kategorie hinzuzufügen, zu löschen oder zu bearbeiten.
- Klicken Sie auf um den Eigentümer und die Kategorie der ausgewählten Datei zu klassifizieren.
8-6 Intelligente Erkennung
Die DrivePro Body-Kamera bietet eine Funktion, die Gesichter in Videos automatisch erkennt und Filmmaterial in die Seitenleiste extrahiert, sodass Benutzer Gesichter verwischen oder ausblenden können. Anweisungen zur Einrichtung finden Sie im Handbuch der DrivePro Body Toolbox.
Hinweis
Diese Funktion wird nur unter Microsoft Windows 10 oder höher (64-Bit) unterstützt.
8-7 Präferenzen
Wählen Sie im oberen Reiter aus, um die Einstellungen der DrivePro BodyToolbox anzupassen. Entsprechend Ihrer persönlichen Vorlieben gibt es folgende Auswahlmöglichkeiten:
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der DrivePro Body Toolbox >
9. Transferieren von Daten auf einen Computer
So übertragen Sie Dateien zwischen der DrivePro Body und einem Computer:
-
1. Stecken Sie das USB-Kabel in die Anschlussbuchse der DrivePro Body 40.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem entsprechenden Desktop-PC oder Laptop.
Ihre DrivePro Body ist nun bereit, Daten so wie eine externe Festplatte zu übertragen. Um Dateien auf den Computer zu übertragen, kopieren Sie sie aus dem Ordner der Bodycam.
WARNUNG
- Um Datenverluste zu vermeiden, sollten Sie beim Trennen der DrivePro Body von Ihrem Computer stets die korrekten Trennverfahren einhalten.
- Sie können nur Dateien übertragen, wenn Sie die DrivePro Body an einen Computer anschließen. Die DrivePro Body funktioniert währenddessen nicht als Körperkamera. Bitte trennen Sie Ihre Kamera vom Computer, um ihre Funktionen wieder aufnehmen zu lassen.
10. Docking Station (Optional)
Die TS-DPD6C-Dockingstation von Transcend wurde speziell für die DrivePro Body 40 entwickelt und bietet eine vollständige Lade-, Daten-Upload- und Kameraverwaltungslösung über das Netzwerk. Benutzer können mehrere DrivePro Body 40-Geräte gleichzeitig aufladen und Dateien (einschließlich Videoaufnahmen und Schnappschüsse) über einen USB-Anschluss mit einem externen Speichergerät teilen.
Weitere Informationen finden Sie im DPD6C-Benutzerhandbuch. >
11. Sicherheitshinweise
- Verwenden oder lagern Sie die DrivePro Body 40 nicht an den folgenden Orten, um Fehlfunktionen oder Verformungen zu vermeiden:
- In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen wie in einem in der Sonne geparkten Auto.
- Direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe einer Heizung.
- In der Nähe starker magnetischer Felder.
- An sandigen oder staubigen Orten.
- Bitte reinigen und schützen Sie die Linse des DrivePro Body regelmäßig und sorgfältig:
- Wischen Sie die Linse mit einem weichen Tuch, in den folgenden Fällen ab:
- Wenn Fingerabdrücke auf der Linse vorhanden sind
- Wenn die Linse salzhaltiger Luft ausgesetzt ist, z.B. in Küstennähe
- Lagern Sie sie an einem belüfteten Ort mit wenig Sand und Staub.
- Zur Vermeidung von Schimmelbildung reinigen Sie die Linse regelmäßig.
- Reinigung
- Reinigen Sie die Oberfläche der DrivePro Body 40 mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch und wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen Tuch ab.
- Reinigen Sie die Kamera nicht mit chemischen Produkten (z.B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Insektenschutzmittel, Sonnenschutzmittel oder Insektizid usw.) und Einwegtüchern, da sie die Oberfläche oder das Gehäuse beschädigen können.
- Berühren Sie die Kamera nicht mit den oben genannten Chemikalien auf Ihrer Hand.
- Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Kontakt kommen.
- Feuchtigkeitskondensation:
- Wenn die DrivePro Body 40 direkt von einem warmen in einen kalten Ort gebracht wird (oder umgekehrt), kann sich Feuchtigkeit im Inneren oder Äußeren der Kamera kondensieren und zu einer Fehlfunktion der DrivePro Body 40 führen.
- Wenn Feuchtigkeitskondensation auftritt, schalten Sie die DrivePro Body sofort aus und warten Sie etwa 1 Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- GPS Empfänger
- Die Leistung und Genauigkeit des GPS-Systems kann je nach Umgebung variieren.
- GPS-Signale können Gebäude und metallische Tönungsfolien nicht durchdringen. Die Genauigkeit der GPS-Daten hängt von der Umgebung ab, einschließlich des Wetters und des Standorts, an dem die DrivePro Body verwendet wird (z. B. hohe Gebäude, Tunnel, Brücken und Wälder). Bitte stellen Sie das Gerät bei der ersten Verwendung zur GPS-Ortung im Freien auf.
- Verwendungshinweise für den mitgelieferten Klettverschluss-Halter:
- Die mitgelieferten Klettverschluss-Halter sind für den Einsatz an Regenmänteln, Windjacken und anderen Kunststoffoberflächen geeignet. Es wird jedoch nicht empfohlen, sie auf Baumwolle, Wolle oder Leder zu verwenden. In diesem Fall empfehlen wir, sie anzunähen.
- Jeder Klettverschluss besteht aus zwei Seiten. Kleben Sie eine Seite auf den mitgelieferten Klettverschluss-Halter und die andere auf die Kleidung.
- Anwendungshinweise: Stellen Sie sicher, dass die Kleidung sauber und trocken ist, bevor Sie das Gerät befestigen und verwenden. Entfernen Sie das Klebeband und drücken Sie es fest auf die jeweilige Stelle für mindestens 24 Stunden, somit generieren Sie die optimale Klebeleistung.
WARNUNG
Wiederaufladbare Batterien können unter extremen Bedingungen auslaufen. Falsche oder missbräuchliche Verwendung kann zu folgenden Gefahren führen:
- Überhitzung
- Brand
- Explosion
- Rauchentwicklung
12. IP68 Wasserschutz
Das Gehäuse der DrivePro Body 40 ist nach IP68 Standard geschützt vor Spritzwasser, Wasser und Staub. Jedoch ist Spritzwasser, Wasser oder Staub kein permanenter Zustand, welhalb der Schutz im Laufe der Zeit abnehmen kann. Deshalb sind Schäden auf Grund von Flüssigkeit nicht von der Garantie abgedeckt. Die eingeschränkte Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Schäden ab, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
- Verwenden Sie die DrivePro Body 40 nicht im Wasser, da Sie nicht wasserdicht ist.
- Verwenden Sie die DrivePro Body 40 nicht bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit, wie in Saunen, Dampfbädern und Duschräumen.
- Verwenden Sie die DrivePro Body 40 nicht für längere Zeit bei starkem Regen, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel, der Adapter und die Anschlussbuchse vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät aufladen.
WARNUNG
DrivePro Body 40 ist in den folgenden Situationen nicht wasserdicht:
- Am Anschluss an ein USB-Kabel.
- Wenn eine oder mehrere der Schrauben aus dem Gerät entfernt wird.
13. Spezifikationen
DrivePro Body 40 | |
---|---|
Abmessung |
95.9 mm (L) × 52.2 mm (W) × 27.6 mm (H) 3.78” (L) × 2.06” (W) × 1.09” (H) |
Gewicht | 136 g (4.8 oz) |
Verbindungsschnittstelle | Type-C (USB 2.0) |
Wi-Fi Protokoll | 802.11n |
Frequenz | 2.4 GHz |
Speicherkapazität | Interner 128GB Speicher |
Objektiv | 5-megapixel, F/2.0, 130° (Diagonale) |
Auflösung / Bildrate (Max.) |
2K QHD (2560 x 1440) 60FPS |
Videoformat | MP4 (H.264) |
Akku | Li-Polymer 3120 mAh |
Aufnahmezeit (Max.) |
11 Stunden
Hinweis: Umwelteinflüsse können die Spezifikationen beeinflussen. |
Stromversorgung (Max.) | Input: DC5V / 2A |
Betriebstemperatr |
-20°C (-4°F) bis 60°C (140°F) 10°C (50°F) bis 40°C (104°F) beim Aufladen mit dem Adapter |
IP Bewertung | IP68 |
Zertifikate | CE / UKCA / FCC / BSMI / NCC / MIC / KC / EAC / RCM |
Stoßfestigkeit | MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test |
Garantie | 2 Jahre bedingte Garantie |
Hinweis | Die DrivePro Body 40 verfügt über Bildverbesserungstechnologien wie Elektronische Bildstabilisierung (EIS), Weitwinkel-Dynamikbereich (WDR), Hoher Dynamikbereich (HDR) und Hohe Bildrate (HFR) und unterstützt hochwertige Aufnahmen bei 60FPS. Wichtige Details können auch bei schwachem, dunklem Licht klar dargestellt werden. |
14. FAQs
Wenn Sie Probleme mit der DrivePro Body Camera haben, lesen Sie bitte die folgenden Informationen, um Probleme zu beheben. Wenn Sie keine optimale Lösung für Ihre Fragen finden, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, an das Service-Center oder an die örtliche Transcend-Niederlassung. Des Weiteren finden Sie auf unserer Webseite weitere FAQs und technische Unterstützung:
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form
- Mein Computer erkennt die DrivePro Body 40 nicht
Prüfen Sie Folgendes: - Ist Ihr DrivePro Body richtig mit dem USB-Anschluss verbunden? Wenn nicht, ziehen Sie den Stecker ab und schließen Sie ihn erneut an. Vergewissern Sie sich, dass beide Enden des USB-Kabels richtig angeschlossen sind, wie im Benutzerhandbuch beschrieben.
- Sind die USB-Anschlüsse des Computers aktiviert? Wenn nicht, schlagen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers (oder der Hauptplatine) nach, um sie zu aktivieren.
- Nach Verwendung meiner DrivePro Body 40 reagieren die Tasten nicht mehr.
- Bitte drücken Sie den Reset-Knopf an der Unterseite der DrivePro Body 40 mit einem dünnen Objekt mit flacher Spitze, wie einem gerade gebogenen Büroklammer, um das Gerät aus- und wieder einzuschalten.
- Ist die DrivePro Body 40 stoßfest und wasserdicht?
- DrivePro Body 40 ist nach dem IP68 Standard zertifiziert, außerdem erfüllt sie die militärischen Fallteststandards*.
* Basierend auf dem MIL-STD-810G 516.6-Transit Falltest
- Kann DrivePro Body 40 während des Aufladens aufnehmen?
- Um die Aufzeichnung während des Ladevorgangs zu gewährleisten, ist es wichtig, ein externes Netzteil zu verwenden, das den spezifischen Anforderungen der DrivePro Body 40 entspricht (5V/2A). Dazu gehören auch Powerbanks als eine der praktikablen Optionen.
15. EU-Konformitätserklärung
Transcend Information erklärt hiermit, dass alle CE-gekennzeichneten Transcend-Produkte mit Funkgerätefunktionalität in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU stehen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Dashcam / Body Camera series | ||
Frequency: 2400 MHz to 2483.5 MHz |
Maximum transmit power: < 100 mW |
16. Recycling und Umweltschutz
Weitere Informationen zum Recycling des Produkts (WEEE) und zur Batterieentsorgung finden Sie unter folgendem Link:
https://www.transcend-info.com/about/green
17. Garantiebestimmungen
Die Garantiezeit dieses Produkts finden Sie auf der Verpackung. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen und Garantiefristen finden Sie unter folgendem Link:
https://www.transcend-info.com/warranty
18. Offenlegung der GNU General Public License (GPL)
Weitere Informationen zur Open-Source-Lizenzierung finden Sie unter folgendem Link:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10
19. Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA)
Einzelheiten zu den Software-Lizenzbedingungen finden Sie unter dem folgenden Link:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula
20. Erklärung der Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften von Teil 15. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis unterscheidet, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Informationen zur HF-Exposition (SAR)
Dieses Gerät entspricht dem FCC-Grenzwert für tragbare HF-Exposition, der für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurde. Der Expositionsstandard für drahtlose Geräte, die eine Maßeinheit verwenden, wird als spezifische Absorptionsrate oder SAR bezeichnet. Der von der FCC festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg.
Dieses Gerät kann mit einem Mindestabstand von 0 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
-
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb von Geräten führen.
-
Dieses Gerät und seine Antenne dürfen nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000